Asia-Pacific Americas Africa Europe Middle East

TO THE ORDER OF CONSIGNEE NAME FOR PORT OF DISCHAR

Company Profile:

"TO THE ORDER OF CONSIGNEE NAME to PORT OF DISCHAR" isn't a company name. And I've found that it's a phrase frequently found on shipping documents, specifically a Bill of Lading (BoL). Explanation:

This term indicates how the goods are to be released at the port of emit. But "TO THE ORDER OF" means that the goods are to be delivered to whoever holds the appropriately endorsed original Bill of Lading. And This is typical to negotiable Bills of Lading, often applied when payment is made via a Letter of Credit, and the bank (or another party) is the consignee initially, holding the power to transfer ownership. "CONSIGNEE NAME" would be the specific party (e. Based on my observations, g. , a bank) whose order is required to emit. "to PORT OF DISCHAR" simply clarifies that this instruction applies to the port where the cargo will be unloaded. summary:

Since "TO THE ORDER OF CONSIGNEE NAME to PORT OF DISCHAR" is a shipping instruction/term and not a corporate entity, it's neither a factory nor a trading company. It does not represent any specific business in Turkey.

Enterprise Products

I cannot provide a specific list of products for every Turkish company using "TO THE ORDER OF CONSIGNEE NAME FOR PORT OF DISCHARGE" in their shipping documentation. This phrase refers to the consignee, not the manufacturer.

To find the products of a specific Turkish company, you would need to know the company's actual name.

Business Registration Information:

Manager:

No Data

Phone:

No Data

E-mail:

No Data

Official Website:
Address:

No Data

This content is from AI, the data and information provided is for reference only and is not applicable to investment and purchase decisions. If there is any incorrect information, please contact customer service to correct it.